英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:

Joel    音标拼音: [dʒ'oəl]
n. 约耳书

约耳书

Joel
n 1: a Hebrew minor prophet
2: an Old Testament book telling Joel's prophecies [synonym: {Joel},
{Book of Joel}]



安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Joel 1 NIV - The word of the LORD that came to Joel - Bible Gateway
    The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel An Invasion of Locusts - Hear this, you elders; listen, all who live in the land Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors? Tell it to your children, and let your children tell it to their children, and their children to the next generation What the locust swarm has left the great locusts have
  • Joel 1 KJV - The word of the LORD that came to Joel - Bible Gateway
    The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land Hath this been in your days, or even in the days of your fathers? Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath
  • Joel 1 RVR1960 - Devastación de la tierra por la - Bible Gateway
    Devastación de la tierra por la langosta -Palabra de Jehová que vino a Joel, hijo de Petuel Oíd esto, ancianos, y escuchad, todos los moradores de la tierra ¿Ha acontecido esto en vuestros días, o en los días de vuestros padres? De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación Lo que quedó de la oruga comió el saltón, y lo que
  • Joel 1 ESV - The word of the LORD that came to Joel, - Bible Gateway
    The word of the LORD that came to Joel, the son of Pethuel: An Invasion of Locusts - Hear this, you elders; give ear, all inhabitants of the land! Has such a thing happened in your days, or in the days of your fathers? Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children to another generation What the cutting locust left, the swarming locust has eaten What
  • Joel 1 NVI - Esta es la palabra del SEñOR que vino - Bible Gateway
    Esta es la palabra del SEñOR que vino a Joel, hijo de Petuel La invasión de langostas - ¡Oigan esto, ancianos del pueblo! ¡Presten atención, habitantes todos del país! ¿Alguna vez sucedió cosa semejante en su tiempo o en el de sus antepasados? Cuéntenselo a sus hijos, y que ellos se lo cuenten a los suyos, y estos a la siguiente generación Lo que dejó el enjambre de langostas, lo
  • Joel 2 NIV - An Army of Locusts - Blow the trumpet - Bible Gateway
    An Army of Locusts - Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming It is close at hand— a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness Like dawn spreading across the mountains a large and mighty army comes, such as never was in ancient times nor ever will be in ages to come Before them fire
  • Joel 3 RVR1960 - Juicio de Jehová sobre las naciones - Bible Gateway
    Juicio de Jehová sobre las naciones -Porque he aquí que en aquellos días, y en aquel tiempo en que haré volver la cautividad de Judá y de Jerusalén, reuniré a todas las naciones, y las haré descender al valle de Josafat, y allí entraré en juicio con ellas a causa de mi pueblo, y de Israel mi heredad, a quien ellas esparcieron entre las naciones, y repartieron mi tierra; y echaron
  • Joel 3 NIV - The Nations Judged - “In those days - Bible Gateway
    The Nations Judged - “In those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem, I will gather all nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat There I will put them on trial for what they did to my inheritance, my people Israel, because they scattered my people among the nations and divided up my land They cast lots for my people and traded boys for
  • Joel 2 RVR1960 - Tocad trompeta en Sion, y dad alarma en - Bible Gateway
    Tocad trompeta en Sion, y dad alarma en mi santo monte; tiemblen todos los moradores de la tierra, porque viene el día de Jehová, porque está cercano Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de sombra; como sobre los montes se extiende el alba, así vendrá un pueblo grande y fuerte; semejante a él no lo hubo jamás, ni después de él lo habrá en años de muchas generaciones
  • Book of Joel - Encyclopedia of The Bible - Bible Gateway
    Book of Joel JOEL, BOOK OF (יﯴאֵ֔ל, Yahweh is God, LXX ̓Ιωήλ, ̓Ιουήλ) In the Heb list of the twelve Minor Prophets, the Book of Joel stood second, whereas in the MSS of the LXX it was put in fourth place The MT consisted of four chs , whereas the VSS had only three, because of the combining of two of the Heb chs into one





中文字典-英文字典  2005-2009