英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
targetted查看 targetted 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
targetted查看 targetted 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
targetted查看 targetted 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Is targetted a standard British English spelling?
    Here is an Ngram chart that matches targetting (blue line) and targetted (red line) against targeting (green line) and targeted (yellow line) in British English publications over the years 1950 through 2000: The most striking thing about the chart (aside from the low frequency of all of these forms as late as 1970) is the continued low frequency of targetting and targetted
  • to target at on for towards - English Language Usage Stack Exchange
    I can easily use "to target on" in a sentence, but come up empty trying to think of an instance where one would use "to target at", "to target for", or "to target towards" Is it because use of the word target as a verb means the same as shoot toward? If that is the case, then we place a target "on" where we wish to shoot or focus our aim Thus "to target on" means to place a target on a goal
  • Antonym of target - English Language Usage Stack Exchange
    For things like poisonous mushrooms, or other undesirable items amongst a mix of desirable and undesirable items, an appropriate word could be bogeys In terms of physically shooting at a target, the non-target area could be considered the wild or the rough Also, usually a "target" is conceived as a relatively small area of a much larger environment If the general situation is the opposite
  • Is there a word for hate against religions or a specific religion . . .
    I realize that this might be difficult to answer because some religions closely identify with certain races and or nationalities If it makes it easier, the question can be narrowed down to Christianity, specifically, or broadened to describe a general hatred for all religion
  • What is a term for saying something without providing any useful . . .
    However to someone who understands 'business strategy', 'targetted initiatives' etc it does say something, sure it's generic by one measure, and doesn't say how these things have been or will be achieved but it does state an action undertaken from a high level perspective and what the goal of that action is and expresses a belief that the
  • A term for non-player targetted information - English Language Usage . . .
    A term for non-player targetted information Ask Question Asked 12 years, 11 months ago Modified 10 years, 8 months ago
  • Queueing or Queuing - English Language Usage Stack Exchange
    Which spelling is better, queueing or queuing? Both words seem to mean the same, but there are two different spellings My context is: Queueing Latency versus Queuing Latency If both spelling
  • Whats the rule for doubling t in verbs like getting vs. targeting
    In verbs that end with "et", what is the rule for doubling the final consonant for present participle? Examples where doubling is used: getting typesetting forgetting Examples where a single 't' is
  • grammatical number - €10 = ten euro or ten euros? - English . . .
    In this case, in English Euro (or euro) has two accepted plural forms: euros and euro In Community legislative acts the plural forms of euro and cent are spelled without the s, notwithstanding normal English usage Otherwise, normal English plurals are recommended and used; with many local variations such as 'centime' in France Wikipedia
  • grammaticality - Is Thanks a ton a commonly used phrase? - English . . .
    The commonly used expression, in AmE, is thanks a million I think thanks a ton has derived from the same expression and eventually found its way to the mainstream I can't find anything for thanks a ton in NOAD, but see an entry for thanks a million Furthermore, I can't find the same expression registered in OED, which makes it chiefly American





中文字典-英文字典  2005-2009