英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
supposably查看 supposably 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
supposably查看 supposably 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
supposably查看 supposably 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • meaning - Difference between supposedly and supposably - English . . .
    What is the difference between supposedly and supposably? Both are real words but seem to have confusingly similar definitions Supposably: Capable of being supposed : conceivable Supposed
  • If enough people say supposably instead of supposedly
    0 Supposably and supposedly have different meanings, because their suffixes have different meanings -ably means it is possible -edly means it has been done Supposably is not an alternative pronunciation of supposedly Supposably and supposedly are two different words It can only be said of a single word that it has alternative pronunciations
  • Supposedly vs supposed to be [closed] - English Language Usage Stack . . .
    That is supposedly supposably wrong or That is supposed to be wrong Which is correct?
  • meaning - Has the word “supposably” really been added to the Oxford . . .
    It includes 'What does supposably mean? That’s where things get a bit tricky In most early uses supposably appears to have a meaning that is distinct from supposedly, having the intended meaning of “capable of being conceived of ” Many people who use the word today, however, appear to intend it to mean something that is
  • Allegedly Presumably Supposedly - whats the difference?
    I am not a native speaker, and I'm having a hard time consciously understanding the difference between "allegedly", "presumably" and "supposedly" (There are many others!) From what I've heard: "
  • phrase requests - English Language Usage Stack Exchange
    Non-native speaker here I've heard the term Pet Peeve used in the past, and always felt it has a positive, self-humoring connotation Today I wanted to use it myself for the first time, in an em
  • The way that the way in which - English Language Usage Stack Exchange
    For most purposes as a learner, you'd probably be better of not using either of the way in which and the way that Keep things simple, and just use how
  • What is the more serious version of pet peeve?
    In the sense of something that is annoying specifically to me, and not to others (like a pet peeve), I would use the words bugbear or bugaboo The New Zealand Oxford Dictionary (2005) gives "a cause of annoyance or anger; a bête noire" as the first definition of bugbear, and "a bogey or bugbear" as the definition of bugaboo
  • phrase requests - English Language Usage Stack Exchange
    From the given context, it appears that there is a sardonic ring to the idiom— supposably, the picturesque metaphor of "burnt rope with the knot still intact" is used for someone who, although they're down-and-out, have still the arrogant or stubborn streak in them
  • How are least, lowest, and fewest used differently?
    Far from "fewest number" being the most correct construction, indeed I believe it to be incorrect I say this because "fewest" refers to the members of the smallest group under discussion not the size of the number used to count them You could use "fewest" and "numbers" together because you could say "Which data set has the fewest numbers in it?" but then you are talking about the data set





中文字典-英文字典  2005-2009