英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
macht查看 macht 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
macht查看 macht 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
macht查看 macht 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • grammaticality - Why the meaning of word macht changes? - German . . .
    So, "Macht" and "macht" are two very different words Both of them exist: Macht The first letter of this word is an uppercase letter, so it's a noun Like almost all words in almost all languages is has more than just one meaning Here are some meanings: power, authority, strength, influence Mein Chef hat die Macht, mir mein Gehalt zu kürzen
  • den Unterschied (aus)machen - German Language Stack Exchange
    Es macht einen Unterschied und Es macht einen Unterschied aus ? Da meine Frage etwas zu allgemein zu sein scheint, gebe ich noch ein paar Beispiele an (im Internet gefunden): Es macht den ganzen Unterschied im Leben aus Es macht einen Unterschied, an was man glaubt Welchen Unterschied macht es, wenn deine Verlobung ein paar Tage später
  • What does this word play of ‘Macht’ and ‘macht’ mean?
    Since "keine Macht für niemand" and "macht kaputt, was euch kaputt macht" both were prominent slogans of the 68's movement, I don't think this is an intentional word play; it's purely coincidential that both "Macht" (power) and "macht" (make; here as part of the combination "macht kaputt" (destroy; literally: "make broken") occur close to each
  • What does sich machen mean? - German Language Stack Exchange
    Er macht ihr Kummer, Sorgen He worries her The pattern, on first glance, looks similar to Er macht ihr Suppe He makes (cooks) soup for her The person denoted by the dative object receives the thing denoted by the accusative object through the action of the subject
  • So macht Lesen lernen Spaß? - German Language Stack Exchange
    So macht es Spaß, Lesen zu lernen Hier sehe ich beide Möglichkeiten, je nachdem ob man lernt zu lesen oder ob man das Lesen lernt Zusammenschreibung wäre falsch, denn man kann "das Lesen lernen", d h das Substantiv hat seine eigenständige Form nicht verloren und fällt deshalb nicht unter §34(3) (kopfstehen, teilnehmen)
  • Blau machen and other phrases for absenteeism
    This included the sentence 'Er macht blau', which would formally translate into English as something like 'To be absent from school work for no good reason' I have two queries about this phrase: I have read different resources that write the infinitive of the phrase as 'blau machen' or the separable 'blaumachen'
  • word usage - What does macht mean in Was macht Tina?” - German . . .
    er sie es macht wir machen ihr macht sie Sie machen In your example, Tina is referring to she (sie) and because of this reason, the question is in the sense of “What does Tina do make?” In the question, you wrote in your question, the conjugated verb macht ‘[she] does’ is used instead of the noun Macht ‘power’
  • Warum ist „Kleinvieh macht auch Mist positiv gemeint?
    Für einen Bauern wäre das (manchmal leicht ironische) "Kleinvieh macht auch Mist" sofort verständlich, weil für ihn Mist als Dünger positiv besetzt ist und daher ihm der Sinn durchaus klar wird Andere Gruppen dagegen könnten Mist eher negativ sehen (= Dreck) und deshalb die eigentliche Bedeutung keineswegs sofort erschließen können
  • dialect - Woher kommt das umgangssprachliche S am Ende von »sagts . . .
    Ihr machts das falsch! (ugs ) Ihr macht das falsch! (std ) Bitte schreibts leserlich! (ugs ) Bitte schreibt leserlich! (std ) Wollts ihr einen Kuchen? (ugs ) Wollt ihr einen Kuchen? (std ) Wissts(!) ihr, woher dieses S am Ende des Verbs kommt? Mir fällt dazu nämlich überhaupt keine Erklärung ein
  • Die Verben zu Sinn und Unsinn - German Language Stack Exchange
    Damit ließe sich die Debatte beenden Die Antwort auf die Frage wäre dann: etw macht Sinn ist ein Anglizismus, eine Übertragung des Englischen sth makes sense und *etw macht Unsinn existiert deshalb nicht im Deutschen, weil auch im Englischen die entsprechende Formulierung *sth makes nonsense nicht existiert





中文字典-英文字典  2005-2009