英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
Gesundheit查看 Gesundheit 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
Gesundheit查看 Gesundheit 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
Gesundheit查看 Gesundheit 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • How did gesundheit work its way into common American usage?
    From Wikipedia: In German, Gesundheit ( [to your] "Health") is said after a sneeze This is sometimes used in the United States The expression arrived in America with early German immigrants, such as the Pennsylvania Dutch, and doubtless passed into local English usage in areas with substantial German-speaking populations 1 The expression is first widely attested in American English as of
  • Looking for the God Bless You of Hiccups
    FWIW :-) Saint Walburga, a Benedictine nun and healer in the 8th century, is the patron saint of coughing, and a hiccup is (at least etymologically) a kind of cough So perhaps you could invoke her name? Walburga! Sort of like Gesundheit!
  • What are alternative responses for when someone sneezes?
    Both the German gesundheit and the Yiddish zay gezunt (phonetical English transliteration; in Yiddish it would be rendered "זײַ געזונט") have made significant inroads into English You are more likely to hear the Yiddish in places that had a significant Ashkenazi immigrant population (particularly certain areas of New York City), but both are more-or-less English now (or at least
  • Where did the phrase scat old cat come from? [duplicate]
    I found this googling: And what about scat!? Although this word is facing fierce competition from the German Gesundheit, DARE reports from its many interviews that scat's meaning of "begone" is frequently used in the South from Florida to Texas (heaviest in Kentucky) as "reference to the belief that the devil enters the body when a person sneezes "
  • Origin of doomscrolling - English Language Usage Stack Exchange
    When and where did this extraordinarily evocative word doomscrolling evolve? It seems to mean quot;The compulsive act of scrolling through endless streams of bad news, often late at night, knowing
  • politeness - God bless you equivalent for fart? - English Language . . .
    "God bless you" "Gesundheit" And others But with a fart you laugh, deride or come up with something clever to say on the spot Is there a commonly known polite word or phrase that says "I acknowledge your flatulence" similar to things said after sneezing?
  • What is the difference between by contrast and in contrast?
    I don't think there is a difference in meaning, only in usage This blog post details it: “In contrast” and “by contrast” mean the same thing: the act of comparing in order to show differences The difference lies in the way the words are used “In contrast” is usually followed by “to” or “with” and requires a noun to follow it “By contrast” is usually followed or
  • verbs - Is it appropriate to use short form of have (ve) when it . . .
    I think what you feel uncomfortable with is contraction of "have" as a main verb When it's an auxiliary verb in, say, a perfect, contraction feels fine: I've had a car before But contraction of main verb "have" meaning to own or possess feels weirder ?And I've a car right now However, I have a feeling that people will contract main verb have in British English, but take that with a grain
  • You have an air about you - English Language Usage Stack Exchange
    A Chinese friend told me that his people considered Koreans upscale (classy, not arrogant) As a criticism, if you have an air about you, you're a snob If that air is false, you are putting on airs, pretending to be something you are not
  • punctuation - Is there a difference between “?!” and “!?”? - English . . .
    Is there any difference between “?!” and “!?”? The Wikipedia page on Interrobang describes: In informal English, the same inflection is usually notated by ending a sentence with first a question





中文字典-英文字典  2005-2009