英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
2179查看 2179 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
2179查看 2179 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
2179查看 2179 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Whom the gods would destroy, they first make mad - Wikipedia
    Whom the gods would destroy, they first make mad is a saying that has appeared in English literature in varying forms since the 17th century In some variations, "gods" is replaced with "God" or " Jupiter," and the saying is sometimes rendered in Latin: Quos Deus Quem Iuppiter vult perdere, prius dementat
  • Euripides: Those whom God wishes to destroy, he first makes mad.
    Among his vast repertoire, the quote "Those whom God wishes to destroy, he first makes mad" stands as a chilling reminder of the intrinsic element of madness that can precede our downfall
  • Euripides - Wikiquote
    Those whom the gods would destroy, they first make mad As quoted in George Fox Interpreted: The Religion, Revelations, Motives and Mission of George Fox (1881) by Thomas Ellwood Longshore, p 154
  • God in History: Four Proverbs - The Martin Luther King, Jr. , Research . . .
    Here they are: ‘First, whom the gods would destroy they first make mad with power Second, the mills of God grind slowly, yet they grind exceedingly small Third, the bee fertilizes the flower it robs Fourth, when it is dark enough you can see the stars’” (Fosdick, Riverside Sermons, p 156)
  • Whom the gods would destroy, they first make mad - Grokipedia
    "Whom the gods would destroy, they first make mad" is a proverbial aphorism encapsulating the observation that individuals fated for ruin often display irrationality, hubris, or self-destructive folly
  • Longfellow: The Masque of Pandora, Masque of Pandora and Other Poems
    Make not thyself the slave of any woman EPIMETHEUS Make not thyself the judge of any man PROMETHEUS I judge thee not; for thou art more than man; Thou art descended from Titanic race, And hast a Titan's strength, and faculties That make thee godlike; and thou sittest here Like Heracles spinning Omphale's flax, And beaten with her sandals
  • Whom the gods would destroy, they first make mad
    The saying "Whom the gods would destroy, they first make mad" has roots dating back to classical Greek sayings and appears in various forms, sometimes replacing "gods" with Jupiter or rendered in Latin as Quos Deus Quem Iuppiter vult perdere, prius dementat
  • Whom Yahawah Will Punish, He First Deprives Of Reason | Romans 1:26
    “Whom Yahawah will destroy, he first makes mad” Romans 1:26 | For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
  • Euripides: Those whom God wishes to destroy, he first makes mad.
    It suggests that before individuals meet their fateful demise, they often undergo a state of madness or extreme irrationality Although the quote may appear aleatory at first glance, it unveils a profound correlation between mental instability and impending doom
  • Dusty Phrases – Dusty Reviews
    The phrase “Whom the gods would destroy they first make mad” first appears in exactly this form in the Reverend William Anderson Scott ‘s book Daniel, a Model for Young Men (1854) and it later appears in Henry Wadsworth Longfellow ‘s poem “The Masque of Pandora” (1875)





中文字典-英文字典  2005-2009